Le mot vietnamien "chặn đầu" signifie principalement "empêcher d'avancer" ou "entraver l'avance". C'est une expression qui est souvent utilisée dans le contexte de la compétition ou de l'affrontement, par exemple dans le sport ou dans des situations de conflit.
"Chặn đầu" peut être employé pour décrire une situation où une personne ou un groupe tente de bloquer le chemin ou les progrès de l'autre.
Dans le sport :
Dans un contexte de négociation :
Dans un sens plus figuré, "chặn đầu" peut également être utilisé pour désigner des actions qui visent à contrer des plans ou des stratégies d’autrui. Par exemple, dans un débat, une personne peut "chặn đầu" les arguments de l'autre en proposant des contre-arguments solides.
Bien que "chặn đầu" soit principalement utilisé pour désigner l'action d'empêcher l'avancée, il peut aussi avoir un sens plus large, comme dans le cas de bloquer des idées ou des projets.